国際品質規格であるISO9001を取得しています。
工業製品を作るメーカーと違って、翻訳やデザインを行いマニュアルを制作する会社ですから、極めてめずらしい存在です。
マニュアルも他の商品と同様に、その品質が求められます。 もしマニュアルに記載ミスがあったらいかがでしょうか? また記載ミスではないけれど難解な専門用語ばかりが並んでいるマニュアルだったら、どうでしょうか?
弊社では翻訳の文章やデザイン、レイアウトといった工業化が困難とされていた分野でISO9001を取得し工程管理を徹底しています。 英語から日本語に翻訳するといった単純な仕事ですら177工程に分解し、それぞれの管理項目と管理基準に沿って制作を進めていきます。 これはグレイステクノロジー独自の強みです。

